dimanche 11 octobre 2009

Hiroshima et Miyajima (1ère partie)

Les 1er et 2 août, j'étais à Hiroshima pour mon second concert de la tournée de Fukuyama (la 6e ville pour lui).
J'ai pu en profiter pour prendre plein de photos et je vais en partager quelques-unes avec vous ici.


Commençons par le 新幹線 "Shinkansen" qui nous y mène: le Nozomi N700. Nozomi (souhait, espoir) est le nom de la série de Shinkansen qui vont vers l'ouest (sur les lignes Tokaidô et Sanyô), entre Tôkyô et Fukuoka. N700 est la dernière génération de trame, avec une vitesse maximale de 300km/h et une vitesse de croisière à 270.

Comme je n'ai jamais pris le TGV, je ne peux pas comparer mais je peux vous dire que c'est bien agréable de voyager en Nozomi. On a vraiment l'impression que le train glisse comme sur de la glace.

En arrivant à Hiroshima, on a pu se rendre compte de l'importance de l'équipe de baseball de la ville: les Toyo Carp. C'est bien simple, ils sont partout. Dans les Combinis, dans les boutiques de souvenirs, et jusqu'en dans l'urbanisme.

En quittant le quartier de la gare, on commence à apercevoir des signes en mémoire de la seconde guerre mondiale.

Je vais me permettre de vous rappeler les faits tragiques.
Le 6 août 1945 à 8h15, Hiroshima fut la 1ère victime des 2 bombardements atomiques américains. Toute la ville fut pratiquement détruite (sur un rayon de 2 km) et plus de 200 000 personnes y trouvèrent la mort. Sans compter les rescapés qui subirent de graves séquelles psychologiques et physiques.

30 minutes après notre départ de la gare, nous sommes finalement arrivés à notre 1ère étape de ce voyage: le Parc de la Paix. Situé à environ 2 km à l'ouest de la gare centrale, il regroupe:
- le Genbaku Dome (dôme du bombardement atomique),
- le Monument de la Paix des Enfants,
- le Mémorial National de la Paix d'Hiroshima pour les victimes de la bombe atomique,
- le Musée d'Hiroshima pour la paix.

Le Genbaku Dome est un peu le symbole de la ville (et du département). Classé au patrimoine mondial de l'UNESCO depuis 1996, il est l'un des seuls bâtiments qui ne furent pas complètement détruits par la bombe atomique, celle-ci ayant explosé presque au dessus de cet ancien Palais à une altitude d'environ 600 m.
Il fut l'objet d'une grande polémique au moment de la reconstruction de la ville, beaucoup réclamant la destruction du bâtiment leur rappelant cette atrocité.
Finalement, en 1966, le maire décida de conserver et de rénover le dôme pour que les générations futures n'oublient pas les conséquences de la terrible bombe atomique.

Le Monument de la Paix des Enfants célèbre les enfants victimes de la bombe. Sur le piédestal en granite, on peut voir une statue représentant Sadako Sasaki, une jeune fille qui avait 2 ans au moment du bombardement et qui habitait à 2 km de l'hypocentre.
En fait, elle vécu normalement jusqu'à ses 10 ans, avant de voir les premiers effets de l'irradiation atomique. Ses médecins lui diagnostiquèrent une leucémie, et Sadako fut hospitalisée. Là, elle confectionna des grues (l'oiseau) en papier pour guérir, car selon une vieille légende, celui qui confectionne 1000 grues verra son vœu réalisé. Elle n'arriva malheureusement pas au but et mourut à l'âge de 12 ans. Après sa mort, ses amis finirent les 1000 grues et en confectionnèrent plein d'autres afin de trouver des fonds pour la construction d'une statue en l'honneur des jeunes victimes.

Je vous mets une photo du processus pour confectionner la grue de papier (j'espère que vous comprendrez...).

Regardez ici pour ceux qui n'ont pas l'habitude de faire des Origami (pliages de papier).

Le Mémorial National de la Paix d'Hiroshima pour les victimes de la bombe atomique est un lieu où sont collectés les témoignages de ceux qui furent irradiés par la bombe atomique et les photos de ceux qu'elle fit mourir.
C'est un bâtiment constitué de 2 sous-sols. Au 2e s-s, il y a une pièce circulaire dont les murs représentent le panorama de la ville depuis l'hypocentre de la bombe atomique.

Le Musée d'Hiroshima pour la Paix est le point central de la visite. C'est là qu'il faut aller si vous voulez tout savoir.
Le musée recueille et expose des objets abandonnés par les victimes, des photos et d'autres documents retraçant l'horreur de cet évènement, auxquels s'ajoutent des expositions décrivant Hiroshima avant et après le bombardement, ainsi que d'autres présentant l'état actuel de l'ère nucléaire.
Je ne vous en dirai pas plus. C'est quelque chose dont vous devez faire l'expérience vous-même.
Un seul mot: ayez le cœur bien accroché!
Voici juste quelques photos.




Allez-y si vous avez l'occasion d'aller au Japon.

Bon, après tout ça, il faut trouver quelque chose pour se changer les idées.
Eh bien, je peux vous dire que le concert de Fukuyama est tombé à point! (ne surtout pas faire l'inverse, cad concert -> musée sinon vous êtes démoralisé toute la semaine...).

Mais avant ça, comme le concert n'était que le lendemain soir, on a tout d'abord visité le parc du château d'Hiroshima. Détruit lui aussi par la bombe atomique, sa reconstruction fut terminée en 1958 et il sert maintenant de musée de l'histoire d'Hiroshima avant la Seconde Guerre Mondiale.


Le lendemain matin, on est partis pour l'île d'Itsukushima, dénommée aussi Miyajima 宮島, l'île sanctuaire. Cette île située au sud d'Hiroshima abrite de nombreux temples et sanctuaires, le plus connu étant le sanctuaire d'Itsukushima, avec son Torii flottant (il a les pieds dans l'eau), portail séparant le sanctuaire du monde extérieur. A noter que ce sanctuaire fait partie du patrimoine mondial de l'UNESCO et que l'île propose l'une des 3 plus belles vues japonaises, rien que ça! (faut vraiment y aller!!)
Avant d'arriver jusqu'au sanctuaire, il faut traverser une partie du parc où vivent en toute liberté cerfs et brebis. Ils ne sont pas agressifs mais attention, ils mangent n'importent quoi !




Bon, j'en ai fini pour la partie avant concert. A très bientôt pour la suite !

mercredi 7 octobre 2009

Je vais essayer d'écrire tout ce qui s'est passé cet été prochainement, concernant la fin de la tournée de Fukuyama.
Encore un peu de patience !

PS: je viens de commencer un nouveau blog sur le Taiga drama de l'année prochaine, avec Fukuyama dans le rôle de Ryôma Sakamoto. C'est ici.

samedi 25 juillet 2009

Et c'est reparti !

Oui, après une pause d'environ 9 jours, Fukuyama et sa troupe ont repris leur tournée du Japon mercredi et jeudi derniers.
Ils étaient cette fois dans la péninsule nordique de Hokkaïdô. Plus exactement dans la capitale régionale: Sapporo (nom donné par les Aïnous, population aborigène qui vit en Asie du sud-est et dans le nord du Japon).

Les 2 concerts ont eu lieu à la Makomanai Sekisui Heim Ice Arena 真駒内セキスイハイムアイスアリーナ, qui se trouve dans le parc de Makomanai 真駒内公園 (dans l'arrondissement sud), anciennement utilisé comme terrain de golf après la fin de la seconde guerre mondiale.

Pour en revenir à Sapporo, il faut savoir que c'est la 5e plus grande ville du Japon en terme de population, avec un peu plus de 1 900 000 habitants. La superficie étant à peu près la même que celle de Hong Kong.
La région est réputée pour son hiver froid. Si vous avez l'occasion de la visiter, je vous conseille le festival de la neige de Sapporo qui a lieu au début du mois de février. Spectacle garanti.
Les produits locaux les plus réputés sont des produits de la terre comme l'oignon たまねぎ, le potiron かぼちゃ, la pastèque すいか et les épinards ほうれん草.

La ville est jumelée avec les villes de Portland et Munich, entre autres.

Pour finir, voici le drapeau de la ville:


PS: je viens de m'apercevoir qu'ils ont rajouté 2 dates: les habitants de la région pourront profiter du spectacle ce week-end encore! Quelle chance!!

vendredi 10 juillet 2009

Yokohama Arena, c'est fini...

...pour moi.
Et oui, je suis allé hier (jeudi 9) à la Yokohama Arena qui constitue la 4e étape de la tournée de Fukuyama. La salle fête d'ailleurs ses 20 ans, tout comme Fukuyama (concernant sa carrière).

C'est, je pense, l'endroit où le plus grand nombre de Tôkyôïtes iront parmi toutes les étapes. Ce n'est pas à Tokyo mais c'est tout comme (avec Saitama qui est également assez près).

Je suis très content d'avoir pu y aller. J'avais pu obtenir d'assez bonnes places (sur le côté droit, à l'extrémité gauche du bloc A). Le seul petit problème est que j'étais pour la première fois à une place plus basse que la scène, donc il a fallu lever un peu la tête pendant tout le concert.


En effet, les 2 précédentes fois (Yokohama Arena pour la nouvelle année et Budôkan le 29 mai de cette année), j'étais situé au fond de la salle, très en hauteur. La vue était tout autre...
En plus, cette fois-ci, j'avais oublié mes lunettes donc je n'ai pas pu voir son visage nettement...ce n'est pas très grave puisqu'il y avait quand même 2 écrans sur les côtés (et un central utilisé pour certaines chansons seulement), mais avec une mauvaise résolution. A noter d'ailleurs que les paroles de certaines chansons y passaient parfois et que leur lecture était assez difficile, au vu de la résolution de ces écrans, justement. M'enfin...

Concernant les goods, je n'en ai pas acheté cette fois. Il y avait vraiment trop de monde qui faisait la queue pour en acheter, et je n'avais pas envie d'attendre pendant plus de 30 minutes, vu que l'on est arrivé là-bas 40 minutes avant le début du concert.
Et puis si jamais je changeais d'avis, je pourrais toujours les acheter sur Internet, de toute façon.
Si ça vous intéresse, je vous mets le lien (en japonais). Il s'agit du site spécialisé dans la vente de goods des artistes d'Amuse, la maison de production de Fukuyama: ASMART.

Au début du post, je vous disais que c'était fini pour moi. Mais pas pour Fukuyama: il lui reste encore 2 jours (ce week-end) avant de repartir pour une autre destination. En fait, à la Yokohama Arena, il fait 4 dates avec un jour de repos au milieu. C'est avec Osaka les 2 villes où il s'arrête le plus longtemps, les autres étapes durant 2 jours. C'est près de Tôkyô, c'est normal.

Je vous parlerai rapidement des 2 accessoires que j'ai emmené à ce concert:
- la fameuse serviette vendue avec le single Keshin (cf. ce post), toujours pas décorée en vrai...
- un uchiwa 団扇 (une sorte d'éventail, mais qui ne se plie pas) customisé aux couleurs de la France, avec le Maru Fuku (le kanji 福 -chance-, symbole de Fukuyama) en son centre.
Je les ai bien sûr utilisés pendant le concert. J'avais redesigné l'éventail en vue que Fukuyama puisse peut-être nous remarquer plus facilement, spécialement pendant la vérification de la provenance des spectateurs, après la 7e (ou 8e) chanson. L'a-t-il vu?
Je n'en sais rien, mais je l'espère....


En tout cas, je le réutiliserai lors du prochain concert, à Hiroshima (le 2 août). Ça finira bien par payer!

Rien qu'au fait d'être étranger (et grand de taille en plus), on arrive à se faire remarquer, surtout par les autres spectateurs autour. C'est marrant et un peu intimidant pour moi, je dois l'avouer.
J'ai hésité plusieurs fois à lever mon éventail de peur de gêner d'autres spectateurs.

Je pense que je vais essayer d'imaginer encore d'autres moyens pour me faire remarquer par Fukuyama. J'ai encore 3 semaines pour trouver quelque chose.

Pour finir, comme d'habitude, voici le drapeau de la ville:


横浜アリーナのコンサートがとても良かったと思います!
思ったよりちょっと遠かったが、新しいアルバムの曲を沢山聴けて、嬉しいです。
福山さん、そして福山さんのバンドのメンバーたち、ありがとうございました。
また広島で会いましょう!!

samedi 4 juillet 2009

Saitama Super Arena !

Ce week-end, Fukuyama est à la Saitama Super Arena さいたまスーパーアリーナ, à Saitama さいたま市, située dans la préfecture de Saitama 埼玉県. Celle-ci se trouve juste au dessus de Tôkyô.

Personnellement, j'ai eu l'occasion d'y aller (à Tokorozawa, plus exactement) 2 fois par mois pendant une année quand j'y faisais du volley, il y a 2 ans environ. Merci à l'équipe Tericco de m'avoir accueilli pendant cette année. J'en garde de très bon souvenirs.

Pour revenir à nos moutons, Saitama est la 10ème des villes les plus peuplées avec un peu plus de 1,2 millions d'habitants. Il y a eu pas mal de changements géographiques dans cette préfecture et la ville existe sous ce nom depuis seulement mai 2001. Deux ans plus tard, 9 arrondissements y voient le jour, puis finalement un 10ème en avril 2005.

C'est aussi une ville qui aime le football. L'équipe nationale y a joué tous ses matchs pendant la Coupe du Monde 2002 (au stade 埼玉スタジアム2002).

Je vous conseille d'y faire un tour à la mi-décembre: il y a de très belles illuminations de Noël!

Concernant les 2 spécialités culinaires:
1. l'anguille うなぎ
2. les gâteaux (eh oui!!) ケーキ
Il faut savoir que Saitama est la ville numéro 1 au Japon en terme de consommation de gâteaux (et de pâtes également) !

Et pour finir, avec les mangas: il y en a au moins 3 traitant de foot et se passant à Saitama, dont le fameux Captain Tsubasa キャプテン翼.

Voici le drapeau de la ville:

vendredi 26 juin 2009

2e étape:Niigata 新潟

Et ben, c'est aujourd'hui (samedi 27) que commence la 2e étape de la tournée de Fukuyama. Cette fois-ci, ça se passe au Toki Messe NIIGATA Convention Center, situé donc à Niigata 新潟, dans la Préfecture de Niigata 新潟県. En regardant la carte, vous verrez que l'on se trouve de nouveau près de l'eau, mais de l'autre côté (celui de la mer du Japon).

Sa population est d’environ 800000 habitants. C’est la première ville située du côté de la mer du Japon ayant plus de 500000 habitants (il y en a 18 au total au Japon).

C’est aussi la ville qui compte la plus grande superficie de rizières du Japon.
Au cœur de la ville passe le fleuve Shinanogawa 信濃川, le plus long du Japon.
Vous l’aurez compris, Niigata 新潟, c’est la capitale de l'eau.

C’est aussi la ville dont sont originaires de célèbres mangakas, dont Fujio Akatsuka 赤塚 不二夫 (auteur de la fameuse série Tensai Bakabon 天才バカボン, mort en août dernier) et le fameux Takeshi Obata 小畑 健 (auteur de Hikaru no Go, Death Note et récemment Bakuman).

Pour votre culture enfin, sachez qu’elle est jumelée avec notre bonne vieille ville de Nantes !

Je vous mets en bonus le drapeau de la ville ;)

samedi 20 juin 2009

Ça a commencé !! 1ère étape: shizuoka 静岡

Qu'est-ce qui a commencé? ben, la tournée de Fukuyama!
Et oui, aujourd'hui et demain, il est à Shizuoka, et plus précisément à l'Ecopa Arena.

La ville de Shizuoka se situe dans la préfecture du même nom, elle-même située dans la région de Chûbu (au centre de l'île principale). Elle est à moins de 150km du centre de Tôkyô, et à 50km au sud-ouest du Mont Fuji.
Je ne pourrai malheureusement pas vous faire un cours de géographie, mais j'essaierai quand même d'ajouter quelques infos plus tard.
Pour commencer, voici le drapeau de la ville (vous remarquerez le coup d'oeil au Mont Fuji):

Et puis je vous montre également le logo officiel de la tournée:

Voilà, ça a bel et bien commencé !!!!
Bon courage, Fukuyama! C'est une longue tournée qui vient de démarrer...

Je t'attends le 9 juillet à la Yokohama Arena! (et ailleurs...)
福山さん、7月9日に横浜アリーナで会いましょう!

samedi 13 juin 2009

Et ça continue!

Allez, pour continuer sur ma lancée, je viens de m'apercevoir en regardant le site de l'autre émission de radio de Fukuyama (Tamashii Radio) que l'illustration que j'avais envoyée a été affichée dans le studio ce soir.

Ah! j'allais oublier de vous expliquer le pourquoi de la chose!
En fait, il s'agit de la fameuse serviette qui était avec la version spéciale du single Keshin (voir 3 posts avant). Et pendant les 4 concerts au Budôkan, à Tokyo, beaucoup de fans l'ont apporté (moi aussi) et secoué spécialement pendant la dite chanson. La semaine suivante, à la radio, Fukuyama en a parlé et a dit qu'il avait remarqué qu'elle n'avait pas été utilisée pour les autres chansons et qu'il trouvait ça dommage (c'est vrai!).
Il a laissé entendre qu'il aimerait bien qu'on la lui jette (à la fin?) et a soulevé une question:
"comment retrouver la sienne ensuite?". Et là, il eut une formidable idée: pourquoi ne pas la personnaliser? Et sur ce, pour ceux qui l'aurait déjà fait, il a demandé d'envoyer une photo par e-mail à l'émission.

Quelle bonne idée, vraiment!
Ne savant pas trop comment la personnaliser en vrai, j'ai trouvé une alternative afin de pouvoir répondre à cette proposition: j'ai passé une partie de mon dimanche à recréer la serviette avec le PC, puis à la décorer. Voyez vous-même le résultat.

Je vous montre la serviette "de base" et bien sûr la version que j'ai envoyée (en un peu plus petit), sinon vous ne me croirez pas...

Mes illustrations: avant et après! 私のカスタマイズしたタオル:

Le mur du studio ce samedi 13 juin

Je vous laisse le soin de la reconnaitre parmi les autres.

vendredi 12 juin 2009

Et de deux!

Eh ben, voilà !
Dimanche dernier aura été marqué par le passage sur Tokyo FM de mon second message envoyé jusqu'à maintenant. Rendement de 100%.

Y a pas à dire, être étranger, ça aide!!

lien vers le blog de l'émission de Fukuyama sur Tokyo FM (post du 11 juin 2009, en japonais)

mardi 26 mai 2009

The Asahi Shimbun x Fukuyama Masaharu

Pour célébrer le 130e anniversaire du journal Asahi et les 20 ans de carrière de Fukuyama, ainsi que la sortie du nouveau single 化身 -Keshin-, le journal a publié le mardi 19 mai un article de 4 pages constitué de 4 photos prises par Fukuyama illustrant les paroles de 3 chansons: 群 青 ~ultramarine~-Gunjou ~ultramarine~-,化身 -Keshin- et 道標 -Michi shirube-.

Le titre de l'article est:
セカイガ ツナガル -SEKAI GA TSUNAGARU- (Un monde relié...)
言葉と -kotoba to-, 音楽と -ongaku to-, 記憶と -kioku-. (...par le langage, la musique et le souvenir)
Chapter 1 現在 -genzai- (le présent)

La première photo est donc un auto-portrait de l'artiste, retravaillé ensuite pour donner ça:

Vous pouvez voir en fait les paroles des 2 dernières chansons qui parcourent toute la photo. J'adore! En plus, je trouve que ça le rajeunit.

Sur la deuxième page, une photo et les paroles de Gunjou, "bleu outremer", chanson qui servait de thème de fin à l'émission "World Business Satellite" sur TV Tokyo fin2007-début 2008.
Le thème de cette chanson est le futur du Monde, et particulièrement ce qui est possible de faire pour améliorer sa vie et la vie de ses proches.
Je ne vous mets pas toutes les paroles (juste la partie sur la photo).

つながった手と手を引き裂いてく tsunagatta te to te wo hikisaiteku
自由の名のもと響く銃声が jiyuu no na no moto hibiku jyuusei ga
何を正義にその生命を奪うのか nani wo seigi ni sono inochi wo ubau no ka
力なき僕はただその最後を見ている
chikara naki boku wa tada sono saigo wo miteiru
Je vous la recommande vivement!


J'attends la 2e partie de l'article avec impatience!!

mercredi 20 mai 2009

Keshin 化身

Bonjour! Ça faisait un bail!

Aujourd'hui est sorti le nouveau シングル "single", le 24e, de Fukuyama.
Dénommé 化身 "Keshin", qui veut dire incarnation, ce single est proposé en 3 versions:
- une version basique (sur fond bleu), incluant les 3 dernières chansons: 化身"Keshin", 道標 "Michi shirube" et KISSして "KISS shite", ainsi que leur version karaoke.
- une édition limitée (sur fond jaune) incluant en plus de la version basique un DVD avec le clip de Keshin.
- une deuxième édition limitée (sur fond rouge), sans DVD, mais avec une serviette de 90cm sur 20cm, qui commémore le 20 anniversaire de carrière de l'artiste, et une 4e chanson intitulée 追憶の雨の中 "Tsuioku no ame no naka", son 1er hit présent sur son 1er album 伝言"Dengon" sorti en 1990. C'est la version "live" d'un des concerts de décembre 2008.
C'est donc la version à la pochette rouge que je me suis empressé d'acheter aujourd'hui! ゲットした!

Pour mémoire, je rappelle que Keshin est le générique d'un drama en cours (le samedi soir a 11h25, sur Fuji Terebi) s'appelant 魔女裁判Majo saiban, -le tribunal de la sorcière- pour traduire simplement, et qui raconte l'histoire d'une manipulation des membres du juré du procès d'une femme accusée de meurtre.
Personnellement, je n'ai pas trop accroché au drama car on connait déjà beaucoup de choses dès le premier épisode (ça casse le suspens). J'imagine qu'ils ont du penser à quelques rebondissements, mais bon...
Concernant la chanson, je préfère l'écouter encore et traduire toutes les paroles avant de vous en parler plus en détail.

Michi shirube
-qui veut dire en gros "ce qui montre le chemin", littéralement indication du chemin (bon je sais, c'est pas une super traduction. J'en comprends très bien le sens mais je n'arrive pas à le nominaliser correctement)- sert de musique de fin du journal d'informations News Zero sur NTV. Elle a été chantée pour la première fois au concert de fin d'année (2008). Il aura donc fallu presque 6 mois pour avoir la version CD!

La 3e chanson KISS shite -embrasse-moi- est en fait une nouvelle interprétation de Fukuyama lui-même, qui l'avait créee en 2007 mais était jusqu'à aujourd'hui chantée par 柴咲 コウ Kou Shibasaki (ils forment le duo KOH+).

A noter que les photos des 3 pochettes ont été prises par Mika Ninagawa, photographe et réalisatrice du film さくらんSakuran (que vous avez peut-être vu?). Si vous cherchez sur le Net, vous verrez que ses photos se caractérisent par des couleurs (rouge, rose, bleu, jaune et vert) assez vives avec un fort contraste, sur des thèmes tels que la mode, les poissons rouges, les fleurs et les paysages.

PS:je viens de trouver les paroles (ça m'évite de les mettre ici directement).
Keshin
Michi shirube
KISS shite

jeudi 19 mars 2009

Réservation des places pour la tournée de 2009

Ça faisait longtemps que je n'avais écrit (^^;

C'est juste pour dire que les membres du fan club officiel BROS. peuvent depuis le 17 mars réserver leurs places (ou tout du moins donner leurs 希望 "kibô", souhaits) concernant la tournée de cette année!!

Il y a 3 types de place que l'on peut réserver: S 席, SB 席 et SS 席 "seki".
- S 席 correspond aux places "standard" situées devant la scène et sur les côtés,
- SB 席 correspond aux places derrière la scène,
- les meilleures pour la fin: SS qui se trouvent à à peine quelques mètres juste derrière la scène (SS pour Special Supporter), sachant que les heureux chanceux se verront offrir (ou prêter?) un T-shirt qu'ils devront porter à ce moment pour encourager de vive voix Fukuyama! Super!!

La première étape du processus d'achat des places est donc la fameuse "wish list". Pour les membres, faut se dépêcher car elle ne dure que jusqu'au 23 mars (18h).
Par téléphone ou Internet, on donne donc une liste de 3 souhaits, soumise à certaines conditions.
Si j'ai bien compris:
- les 2 premiers souhaits doivent être des "kôen" 公演 (lieu de concert) différents,
- le 3e souhait correspond obligatoirement aux SS 席,
- si on a la chance d'obtenir une SS, et si le 1er ou le 2e souhait correspond au même "kôen", alors la place S ou SB devient invalide (cad une seule place par "kôen").

Quand je dis "une" place, cela correspond en fait à 2 tickets (2 personnes). Comme ça, on peut inviter sa copine!!

La deuxième étape, du 27 mars (15h) au 2 avril (23h) est celle de l'achat des places, après vérification des places obtenues (par tirage au sort).

Quant a moi, je pense m'y mettre demain. Ah, je voudrais tomber sur une SS!!
Pour le "kôen", nous avons choisi une ville loin de chez nous, "historique" pour les occidentaux qui visitent le Japon (dans le mauvais sens du terme malheureusement...). Comme ça, ça nous ferq une bonne raison de visiter le coin.
Faire d'une pierre deux oiseaux, comme on dit par ici (^^)b

Je rappelle que les autres (non membres) devront attendre encore un peu avant de pouvoir acheter leurs places.

Rappel des dates de la tournée:

6/20(sat)静岡エコパアリーナ (SHIZUOKA Ekopa Arena)
6/21(sun)静岡エコパアリーナ

6/27(sat)朱鷺メッセ 新潟コンベンションセンター (Toki Messe NIIGATA Convention Center)
6/28(sun)朱鷺メッセ 新潟コンベンションセンター

7/4(sat)さいたまスーパーアリーナ (SAITAMA Super Arena)
7/5(sun)さいたまスーパーアリーナ

7/8(wed)横浜アリーナ (YOKOHAMA Arena)
7/9(thu)横浜アリーナ
7/11(sat)横浜アリーナ
7/12(sun)横浜アリーナ

7/22(wed)札幌真駒内セキスイハイムアイスアリーナ (SAPPORO Makomanai Sekisuihaimu Ice Arena)
7/23(thu)札幌真駒内セキスイハイムアイスアリーナ

8/1(sat)広島グリーンアリーナ (HIROSHIMA Green Arena)
8/2(sun)広島グリーンアリーナ

8/5(wed)マリンメッセ福岡 (Marine Messe FUKUOKA)
8/6(thu)マリンメッセ福岡

8/15(sat)名古屋 日本ガイシホール (NAGOYA Nippon Gaishi Hall)
8/16(sun)名古屋日本ガイシホール

8/19(wed)大阪城ホール (OSAKA-Jo Hall)
8/20(thu)大阪城ホール
8/22(sat)大阪城ホール
8/23(sun)大阪城ホール

9/5(sat)アスティとくしま (A.S.T.Y. TOKUSHIMA)
9/6(sun)アスティとくしま

9/12(sat)宮城ホットハウススーパーアリーナ (MIYAGI Hot House Super Arena)
9/13(sun)宮城ホットハウススーパーアリーナ

9/16(wed)名古屋日本ガイシホール (NAGOYA Nippon Gaishi Hall)
9/17(thu)名古屋日本ガイシホール

vendredi 6 février 2009

Masha, otanjoubi omedetou !

Voilà, je tiens à souhaiter un très bon anniversaire à Fukuyama, qui fête aujourd'hui (le 6 février) ses 40 ans, tout juste.
Ce jeudi (hier), j'ai envoyé au fan club officiel BROS. une petite carte pour l'occasion, où figure un ours avec un bandana rouge dessus, et des trèfles à 4 feuilles faisant guise de décor.
Pour vous résumer un peu 2009 pour Fukuyama:
・20 ans de carrière,
・une tournée dans tous le pays et son nouvel album,
・la préparation pour le drama-fleuve de NHK (la chaine de télé nationale) de 2010 dans lequel il jouera le rôle de Ryôma Sakamoto 坂本龍馬, personnage éminent de la deuxième moitié du 19e siècle. Je ne vous en parlerai pas en détails cette année: je pense que 2010 sera plus propice à le faire, et puis aussi j'aurai plus de temps pour m'informer sur le sujet vu que mon niveau en histoire du Japon est presque nul (^^;)

Sinon, je pensais que le club organiserais quelque chose avec les membres pour marquer le coup, mais non à priori. Je n'ai vu aucun message de ce genre sur le site officiel, ni reçu de mail. Dommage...

J'attends l'émission radio de demain soir et celle d’après-demain avec impatience pour savoir comment il a passé son anniversaire et les cadeaux qu'il a reçus. Je vous tiendrai au courant (vous, c'est p'tre beaucoup dire car personne n'a l'air d'être intéressé par mon blog. M'enfin, ça m'occupe et me fait travailler un peu mon japonais, c'est déjà ça).

福山さん、お誕生日おめでとうございます。
今年、アルバム・ツアー・大河の準備があるので、楽しみにしています!
いつも福山さんは元気で楽しみながらやってくれて、ありがとうございます。
そして忙しいから、体を壊さないようにね。頑張ってください。応援しています!

dimanche 1 février 2009

Aujourd'hui, c'est officiel...

Eh bien, aujourd'hui, je vais vous parler de ce que je viens de recevoir par la poste ce matin.
Il s'agit de cette enveloppe:

Comme vous pouvez le voir, il y a marqué en bas "BROS."
Et si vous avez de très bons yeux, vous pourrez voir qu'il y a écrit "FUKUYAMA MASAHARU OFFICIAL FAN CLUB".
Eh oui, ça y est, je suis officiellement membre du fan club japonais!

Voilà, ça s'appelle BROS. (avec un point à la fin, qui est également le nom de son 3e album sorti en novembre 1991).
Bon, bien sûr ce lien ne vous sera pas d'une très grande utilité puisque l'entrée est bloquée si vous ne montrez pas patte blanche.
Vous pourrez quand même en profiter pour vous balader sur ce site qui est le site officiel de Fukuyama, grâce aux 5 onglets accessibles NEWS, DISCOGRAPHY, BIOGRAPHY, GOODS et AD.

Comme ce n'est pas le sujet de ce poste, je ne vous en parlerai pas cette fois, mais j'y reviendrai plus tard. Seulement, vous pourrez remarquer que ce site appartient à Amuse アミューズ, la maison de production de Fukuyama.
Pour ceux qui connaissent un peu le Japon et le monde des artistes, vous me comprendrez sûrement si je vous dis que cette société ressemble à "Johnny's ジャニーズ". Bon, Amuse n'est pas aussi connu (du grand public), c'est sûr, mais elle recrute des gens de qualité, je trouve. Si vous comprenez un peu le japonais, vous trouverez de brèves infos ici.

Je reviens à mon paquet. Devinez ce qu'il contient. De simples papiers? Non non!
En plus des infos concernant mes données personnelles, en particulier mes identifiants pour pouvoir me connecter au site du fan club, j'ai pu trouver aussi ceci:














* un porte-clés frappé du logo BROS.,
* une carte de membre marron, épaisse de 4 mm imitant le cuir,
* le numéro 81 du magazine officiel, dans lequel on peut trouver les dernières infos précieuses sur Fukuyama et tout ce qui se rapproche de lui.
Ça va me faire de la lecture!

Je vous reparlerai plus en détails de ce magazine trimestriel quand je l'aurai épluché.

Sur ce, je vous laisse à vos occupations. Moi, je vais manger.
いただきます!