dimanche 18 janvier 2009

Un des plus beaux jours de ma vie (de fan)

Je vais vous parler cette fois d'une des deux émissions radio de Fukuyama: Fukuyama Masaharu Suzuki Talking F.M. (Suzuki étant le fameux constructeur d'automobiles japonais, sponsor de ce programme, et qui passe des pubs toutes les 10mn), sur Tokyo FM (fréquence 80.0 MHz).
Pourquoi est-ce que j'en parle aujourd'hui (le 18, heure française)? Simplement parce que c'est dimanche, jour de diffusion de l'émission hebdomadaire (de 16h a 16h55 pour être précis).

Eh ben, autant le 31 décembre fut pour moi un moment très important, autant le 18 janvier 2009 sera un jour inoubliable!
Pourquoi cela? parce que Fukuyama a parlé de moi aujourd'hui!

Explications:
le 1er janvier, à la suite du concert, j'ai commencé à me documenter sur Fukuyama. J'ai trouvé de nombreux sites parlant de lui, ainsi que ceux de ses deux émissions de radio. Et j'ai remarqué que l'on pouvait envoyer des messages à la radio, ces messages devant avoir un thème spécifique.
J'en ai donc profité pour écrire le mien (en japonais), sur le thème: une chanson de Fukuyama qui a marqué un moment important de votre vie. J'ai parlé de ma rencontre avec ma femme, de son goût pour Fukuyama (c'est elle qui me l'a fait découvrir), ainsi que du concert de fin d'année.
D'ailleurs, j'en ai profité pour lui poser une question à la fin de ce message, sur le concert: "j'ai eu le sentiment que peu de spectateurs chantaient pendant le concert (alors que moi, je chantais en criant comme je pouvais sur tous les morceaux que je connaissais), est-ce normal ou c'est juste une impression?". Eh ben, j'ai eu le droit à sa réponse aujourd'hui (après qu'il ait lu tout le message).
Je vous dis pas l'effet que ça fait, surtout que je pensais (après avoir écouté l'émission de la semaine dernière) que c'était râpé, 2 semaines après avoir écrit ce message. Eh ben non! J'en ai presque pleuré tellement j'étais heureux. Et en plus, il a dit mon nom au moins 4 fois, en faisant des "private joke" avec.
Vous me direz alors:"c'est dommage que tu l'as pas enregistrée!".
Je vous répondrai:"oui et non!".
Non, parce que j'ai justement pris l'habitude d'enregistrer ses émissions de radio. Pour ça, j'ai dû faire l'acquisition d'un tuner AM/FM qui tient dans un format de Clé USB. Ça marche plutôt bien en FM, le son est clean. Par contre, en AM, même avec l'antenne fournie, il y a pas mal de grésillement (m'enfin, c'est compréhensible). Donc comme les semaines précédentes, j'ai commencé à enregistrer à 16h, sur le PC portable. Pendant ce temps, j'étais dans une autre pièce en train de repasser le linge, tout en écoutant au casque l'émission (avec mon lecteur mp3 équipé d'un tuner FM). Mais c'est là que vient le Oui! En fait, il y a eu un petit incident: la batterie du portable était trop faible et au bout de 20mn, il s'est éteint! Et moi, vu que j'étais ailleurs, je ne m'en suis aperçu que 10mn plus tard, après avoir fini le repassage. Et ben, ces 10mn correspondent justement au moment où mon message est passé à l'antenne: les boules!! Le moment le plus important, et je le rate!!!.
Enfin, ça restera gravé dans mon cœur, je pense, mais c'est vrai que j'aimerais en garder une trace matérielle, pour moi et aussi pour ma femme (elle aussi étant fan mais n'ayant pas écouté l'émission). Je vais voir ce que je peux faire pour essayer de chopper ses 10 mn manquantes.

Et puis, si je trouve quelque chose, j'essaierai de le mettre ici.

Je mets le lien en japonais vers le résumé de l'émission où mon message a été lu par Fukuyama (post du 23 janvier).

Voilà pour cette fois, またね!

PS:je sais pas si je vais réussir à dormir cette nuit...

福山雅治のSuzuki Talking F.M.の皆さんへ:
今日、ありがとうございました!福山さんが私のメッセージを読んでくれて、私はとても嬉しくて泣いてしまった。
福山さん、そしてStaffの皆さん、本当に感謝しています。


ステファン

mercredi 14 janvier 2009

Le concert "Countdown" de Fukuyama du 31 décembre (1ere partie)

福山☆冬の大感謝祭~其の九 (Masaharu Fukuyama☆Fuyu no daikanshasai, sono kyuu)
エッ! またするの? 後ろから前から、そして横からも
福山祭りだワッショイ! ワッショイ!

La fête de remerciement hivernale, 9e partie
Eh ! Encore ? Par devant et par derrière, et aussi par les côtés
C’est la fête à Fukuyama. Wasshoi ! Wasshoi ! (cris)

Je vais vous parler un peu du concert de Fukuyama auquel j'ai assisté le jeudi 31 décembre 2008, à l'Aréna de Yokohama (en fait à Shin Yokohama, un peu plus au nord de Yokohama)

Place : Stand (places les plus au fond, mais assises, contrairement au nom)
Horaires du concert : 23h06-2h52 (et oui, presque 4 heures de concert !)

Liste des morceaux (en italique, traduction perso des titres, pas top parfois) :

  1. Calling
  2. それがすべてさ (Sore ga subete sa : C’est tout)
  3. All my loving
  4. Escape
  5. ひとりきり歩いてく帰り道で (Hitorikiri aruiteku kaeri michi de : Seul, à pied, sur le chemin du retour)
  6. HELLO
  7. 蜜柑色の夏休み (Mikan iro no natsu yasumi : Les vacances d’été couleur mandarine)
  8. 群青 ~ultramarine~ (Gunjou : Outremer)
  9. 虹 (Niji : L’arc-en-ciel)
  10. 99 (morceau instrumental tiré du drama Galileo)
  11. HIGHER STAGE
  12. vs. ~知覚と快楽の螺旋~ (Chikaku to kairaku no rasen : La spirale du plaisir et de la perception, morceau instrumental tiré du drama Galileo)
  13. Peach !!
  14. HEAVEN
  15. 追憶の雨の中 (Tsuioku no ame no naka : Sous une pluie de souvenirs)
  16. 想 ~new love new world~ (Sou : Projet(s) ?)
  17. REDxBLUE (à prononcer RED by BLUE)
  18. 明日の☆SHOW (Ashita no show : Le show de demain)
  19. 道標 (Michi shirube : signe ou marque qui montre le chemin...?, nouveau morceau pas encore sorti dans les bacs)
  20. KISSして (Kiss shite : Embrasse-moi, chanté en trio avec 2 de ses imitateurs attitrés 大山英雄 et みっちー (Hideo Ooyama et Micchi). Ce morceau est normalement chanté par 柴咲コウ (Kou Shibasaki) avec qui Fukuyama à joué dans le drama Galileo, les 2 ayant formés pour l’occasion le duo KOH+)
  21. 約束の丘 (Yakusoku no oka : La colline de la promesse)
  22. 最愛 (Saiai : Chéri(e))
  23. 桜坂 (Sakurazaka : La côte (ou pente) bordée de cerisiers)

Entre les morceaux 5 et 6, il y a eu le compte à rebours du passage à la nouvelle année !

Bis (1er encore): 20, 21 et 22

2e encore, seul (ses musiciens sont partis) : 23

C’était la première fois que j’assistais à un concert de Fukuyama. Eh ben, je n’ai pas été déçu, loin de là ! C’est vrai que ce n’était pas la place pour profiter a fond du spectacle (4 rangées avant le mur du fond), mais grâce aux différents écrans géants disposés autour de la scène, il n’y avait pas trop à se plaindre.
C’était la première fois également que j’allais au Yokohama Aréna, habituellement utilisé pour le football et ….Son toit était couvert pour l’occasion( ?) et était au maximum de ses capacités, c'est-à-dire environ 15000 personnes. A l’entrée, on nous avait distribue un petit sac contenant une figure Kewpie de 7cm, une mayonnaise Kewpie Half (moitié moins calorique que la moyenne dont Fukuyama est un « image character », et enfin le meilleur pour la fin : un サイリウム (ou glowstick) de couleur rose! (cf. photo à la fin du post)
J’ai oublié de préciser que ce concert était le dernier des concerts de fin d’année qu’il a donnés ici, donc sûrement le meilleur d’un point de vue «spectacle » (je ne suis pas allé aux autres concerts, donc je parle sans savoir, mais je ne pense pas me tromper, si?) .
Autre chose aussi, ce concert était diffusé en direct sur la chaine privée WOWOW, dernier recours pour ceux qui n’avaient pas eu la chance d’avoir un billet. Pour cette raison, on pouvait remarquer la présence d’une multitude de cameras télé.

Je vous mets ci-dessous la transcription de tout ce qui est apparu sur les écrans avant la premiere chanson, cad le message de Fukuyama au public (non, je n’ai pas enregistré le concert, mais j’ai récupéré par la suite l’enregistrement par une amie japonaise, eh eh !).

どうも、福山です。ようこそ冬の大感謝祭へ。
まずは恒例のこの一言を言わせてください。
「ただいま、お前ら」
音の宴、愛の祭典、官能のHIGER STAGEである
大感謝祭に帰ってきました!パチパチパチ。
「フルコースの1年だった」と言ったのは去年の末ですが、
今年はそれに輪をかけて慌しい1年でした。
毎年言ってますが、あっと言う間に365日が過ぎていきます。
もう来年2月で40歳ですよ。
アラフォーどころかジャストフォーです。
ビックリです。
それにしても久しぶりですね。
この1年元気でした?体調は崩しませんでしたか?
仕事はどうですか?恋人や家族とはうまくやってますか?
さて、常に新しいことに挑戦するチーム福山が
今回皆様にお届けするメニューは
サブタイトルにもあるように、そして、
場内を見渡せばお分かりの通り、前も後ろも横も
ぐるっと360°客席にしてみました。
実はこれには大きな訳があります。
今年は私、福山とテレビ越し、スクリーン越しに
お会いした方は多々いらっしゃるかと思いますが、
今夜は生身の福山として、ただの男として、
あなたに逢いたかった。
そう、この横浜アリーナで私たちは
タダ、ヒトクミノ、ドウブツダヨ
みたいな!
この1年間溜まりに溜まった音楽の種を、より多くの方に
どばっと大放出したかったわけです。
ナマで。
そのために、通常1万人といわれるこの横浜アリーナに
なんと通常の約1.5倍の座席を確保。
横浜アリーナでのライブ史上最多(当社比)となる
1万5千人の収容を可能にしました!パチパチパチ。
わたくし福山、渾身の限り歌います、ギター弾きます、
トークもします。いつも以上に走ります。
そしていつも以上に近づきます。
だから、あなたの声を笑顔を涙をちょうだい。
では、そろそろ始めましょうか。
今夜は2008年という二度と帰れない1年の総まとめであり、
次の1年に向けて走り出す夜です。
音の宴、愛の祭典、官能のHIGER STAGEで
たっぷり汗をかいていただき、今年1年の鬱憤を
デトックスしてしまいましょう。
福山☆冬の大感謝祭 其の九 始まり始まり!
せーの、ワッショイ♪

Certain(e)s ne comprennent pas ? Ah bon…Vous voulez une traduction? C’est possible, mais ce sera pour une prochaine fois.




Quelques copies d'écran du début du concert enregistré (copyright WOWOW, tous droits réservés)







A bientôt pour la 2e partie sur ce fabuleux concert, またね!

samedi 10 janvier 2009

Bienvenue sur Masha et moi !

Je ne sais pas comment vous êtes tombé(es) sur cette page, mais en tout cas j'en suis ravi et j'espère que ce ne sera pas la dernière fois que vous viendrez ici!

En fait, mon projet est de parler d'un de mes chanteurs japonais préférés, en la personne de Masaharu Fukuyama (福山雅治 en kanjis). Provisoirement, je vous mets un lien vers Wikipedia pour vous faire une petite idée, mais bien sûr, j'essaierai de vous donner ma version un peu plus tard, en la détaillant le plus possible.

J'ai décidé de commencer ce projet après le concert du 31 décembre (2008) qui m'a vraiment marqué (je vous en reparlerai). C'est vrai que je connais déjà Fukuyama depuis 5ans, mais ce concert fut réellement le déclic!
Je me suis dis que cet artiste méritait d'être plus connu sur la scène internationale, et j'ai donc cherché des sites parlant de lui, en français. Malheureusement, je n'ai pas trouvé grand chose (j'ai peut-être mal cherché?). En tout cas, c'est comme ça que j'ai décidé de faire le mien.
J'ai choisi Blogger parce que j'ai un peu l'habitude de ce site, vu que j'y avais il y a 4 ans mon blog concernant ma nouvelle vie au Japon (malheureusement, il n'est plus en ligne, donc vous ne pourrez pas le lire).

J'imagine que les femmes surtout seront intéressées (ici, qu'est-ce qu'il a comme fans parmi les femmes, ce Fukuyama!), mais je voudrais également intéresser ces messieurs (moi-même j'en suis un, alors c'est possible, non?).

Concernant le titre du blog, je vous laisse chercher pour le moment (la réponse n'est pas bien difficile).

Je parlerai donc le plus souvent possible de toute nouvelle information le concernant, c'est-à-dire à propos de ses concerts, ses nouvelles (et anciennes) chansons, ses apparitions à la télé (drama, publicité...), ses émissions à la radio, entre autres choses. J'essaierai aussi de vous donner mon opinion sur ces différentes choses (en ajoutant de temps à autre des infos personnelles, cad sur ma vie au Japon) et j'espère que vous me donnerez également votre avis. Sachant bien que je raterai forcément des trucs, j'espère que vous m'aiderez à compléter ces informations!
Je tenterai également, dans la limite du possible, de mettre directement ici quelques médias (audio et vidéo) ou des liens externes vers ceux-ci (question de problèmes de droits d'auteur, etc).

Et puis, comme j'aime bien créer des choses dans le domaine de l'illustration et de la 3D (j'ai un tout petit niveau, mais bon, j'aime partager), je voudrais allier ces passions à ce site. J'ai le projet, par exemple, de faire des petits clips (en 2D ou 3D) sur les chansons de Fukuyama, en me basant sur les originaux, voire en imaginer de nouveaux.

Bien sûr, tout ça ne se fera pas rapidement (connaissant ma vitesse d'exécution). Je ne vous cacherai pas que je travaille et que je n'ai pas autant de temps que ça pour faire ce blog. Donc je vous demanderais d'être très (très) patients et de me supporter si vous aimez mon projet.

Je vous remercie de m'avoir lu et je vous dis: à bientôt! またね!

KawaiiStef

PS: pour l'instant, comme je n'ai pas le temps de le modifier, je laisse tel quel le design du site, mais sachez que ça changera dans un futur proche.